Texts

From the diaries of Maria Żaboklicka-Budzichowa:

I was captivated by Bulgakov’s balance between the dramatic part and an incredible sense of humour. Add to this the detail, depicted (and observed) so incisively; and Iwondered, couldn’t that also be done on canvas.
23 May 1975
I am deeply convinced that there are certain things which an artist must not say, irrespective of their time and place, irrespective of their lived experience, because they are morally unacceptable. There are accounts that ought to be settled in one’s own conscience, there are weaknesses that ought to be overcome, before one may begin to speak in the universalising language of art – to others. Because the sense of responsibility for the people around us is perhaps the most defining characteristic among all artists across time. And I don’t think the world has changed so much for the better that it can do without it.
25 May 1975 (statement in a discussion on morality in art)
No one’s art can speak to everyone. In my paintings, I try to reach those who, like me, need a moment to reflect, calm down, revisit childhood memories. I wouldn’t mind if, upon leaving my exhibition, people felt surprised to find themselves in the 20th century.
20 January 1976
I would like to paint in a way that doesn’t add to the existing impression of chaos and pointlessness in life. I try to imbue my paintings with a clear meaning, so that they don’t become undecipherable charades that make the viewer feel like a thief in front of a bank vault.
15 February 1976
The thought of death in the human heart is like the grain of sand inside an oyster shell. However, in this case, the formation of the pearl doesn’t depend on time, but on faith.
7 May 1977

Selected poems by Maria Żaboklicka-Budzichowa, published in the Polish weekly Tygodnik Powszechny: